Psalm 89:24

SVMaar Ik zal zijn wederpartijders verpletteren voor zijn aangezicht, en die hem haten, zal Ik plagen.
WLCוְכַתֹּותִ֣י מִפָּנָ֣יו צָרָ֑יו וּמְשַׂנְאָ֥יו אֶגֹּֽוף׃
Trans.

wəḵatwōṯî mipānāyw ṣārāyw ûməśanə’āyw ’egwōf:


ACכד  וכתותי מפניו צריו    ומשנאיו אגוף
ASVBut my faithfulness and my lovingkindness shall be with him; And in my name shall his horn be exalted.
BEBut my faith and my mercy will be with him; and in my name will his horn be lifted up.
DarbyAnd my faithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.
ELB05Und meine Treue und meine Güte werden mit ihm sein, und durch meinen Namen wird sein Horn erhöht werden.
LSGMa fidélité et ma bonté seront avec lui, Et sa force s'élèvera par mon nom.
Sch(H89-25) aber meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, und in meinem Namen soll sein Horn sich erheben.
WebBut my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

Vertalingen op andere websites


Hadderech